您现在正在浏览:首页 > 论文 > 文化课 > 毕业论文-颜色词的中英对比翻译

免费下载毕业论文-颜色词的中英对比翻译

  • 资源类别:论文
  • 资源分类:文化课
  • 适用专业:英语
  • 适用年级:大学
  • 上传用户:Yico的家人
  • 文件格式:word
  • 文件大小:93.08KB
  • 上传时间:2008-2-1 0:26:12
  • 下载次数:0
  • 浏览次数:165

安全检测:瑞星:安全 诺顿:安全 卡巴:安全

资料简介
毕业论文 颜色词的中英对比翻译,共27页,7309字
Abstract
In today’s multi-cultural society, translation, as an important device in the cross-cultural communication, is a mode of cultural transfer. Colour terms are closely connected with culture. As a part of language, colour terms are endowed with abundant cultural connotations. Moreover, colour terms’ lexical meaning and symbolic meaning reflect various cultures and cultural backgrounds. In order to promote the development of the multi-cultural society and cross-cultural communication, it is significant to understand and grasp colour terms and their functions in the cultural transfer.
This thesis, targeting at improving translation proficiency and promoting cross-cultural communication, makes a careful analysis of colour terms, including the definition, the history in English and Chinese, the translation difficulties and the translation techniques.
Key Words
Colour terms; translation difficulties; translation techniques
资料文件预览
共1文件夹,1个文件,文件总大小:247.00KB,压缩后大小:93.08KB
  • 毕业论文-颜色词的中英对比翻译
    • Microsoft Word文档朗小孩.doc  [247.00KB]
下载地址
资料评论
注意事项
下载FAQ:
Q: 为什么我下载的文件打不开?
A: 本站所有资源如无特殊说明,解压密码都是www.xuehai.net,如果无法解压,请下载最新的WinRAR软件。
Q: 我的学海币不多了,如何获取学海币?
A: 上传优质资源可以获取学海币,详细见学海币规则
Q: 为什么我下载不了,但学海币却被扣了?
A: 由于下载人数众多,下载服务器做了并发的限制。请稍后再试,48小时内多次下载不会重复扣学海币。
下载本文件意味着您已经同意遵守以下协议
1. 文件的所有权益归上传用户所有。
2. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
3. 学海网仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
4. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
5. 本站不保证提供的下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
返回顶部