您现在正在浏览:首页 > 教案 > 机械机电 > 机械设计及理论专业硕士研究生专业英语教案

免费下载机械设计及理论专业硕士研究生专业英语教案

  • 资源类别:教案
  • 资源分类:机械机电
  • 适用专业:专业英语
  • 适用年级:大学
  • 上传用户:xuehi
  • 文件格式:word
  • 文件大小:362.10KB
  • 上传时间:2009-5-7 22:36:01
  • 下载次数:0
  • 浏览次数:197

安全检测:瑞星:安全 诺顿:安全 卡巴:安全

资料简介
机械设计及理论专业硕士研究生专业英语教案
Quantitative insight into dislocation nucleation from high-temperature nano-indentation experiments
中文标题:高温纳米级硬度试验条件下材料断层(紊乱)晶核的质量评价
专业词汇:dislocation n. 混乱, 断层, 脱臼
nano-indentation n. 纳米级硬度试验
特点:from —— 不能翻译成“来源、源于”。
into —— 可以不翻译。
若依据中文标题翻译成如下英文标题就有失专业性要求:
Quantitative insight of material dislocation nucleation under high-temperature nano-indentation experiments
这说明英文标题写作中介词的应用是比较重要的,有些中文词汇是可以不翻译的。
Multipurpose micro-fluidic probe
中文标题:多用途微射流流体探针
不适合的英文标题:Multi-application of micro-fluidic probe
专业词汇:micro-fluidic 微射流流体
probe 探针
特点:主要由名词和副词组成。
Heterogeneity in polymer melts from melting of polymer crystals
中文标题:基于聚合体晶体熔化的多相性特性分析
专业词汇:Heterogeneity 异质性 【化】不均匀性 【数】不纯一性
多相性 杂种 杂质
polymer 聚合体
melt 熔化 溶化 融化 使软化
特点:由一个完整的英文简单句子构成。在翻译成中文标题时,为了符合中文表达的专业特点,并不是一个完整的句子,在一些地方词句简化,另一些地方词句增加。此处from应翻译成“基于”一词。
注意:在按照中文标题翻译成英文标题时,切忌不要按中文的表达方式来翻译成英文标题,如:
Base on melting of polymer crystals Heterogeneity characteristic analyze
这里Heterogeneity已具有“特性、分析” 的意思。因此“characteristic analyze”是多余的。
......
资料文件预览
共1文件夹,1个文件,文件总大小:1.07MB,压缩后大小:362.10KB
  • 机械设计及理论专业硕士研究生专业英语教案
    • Microsoft Word文档硕士研究生专业英语教程.doc  [1.07MB]
下载地址
资料评论
注意事项
下载FAQ:
Q: 为什么我下载的文件打不开?
A: 本站所有资源如无特殊说明,解压密码都是www.xuehai.net,如果无法解压,请下载最新的WinRAR软件。
Q: 我的学海币不多了,如何获取学海币?
A: 上传优质资源可以获取学海币,详细见学海币规则
Q: 为什么我下载不了,但学海币却被扣了?
A: 由于下载人数众多,下载服务器做了并发的限制。请稍后再试,48小时内多次下载不会重复扣学海币。
下载本文件意味着您已经同意遵守以下协议
1. 文件的所有权益归上传用户所有。
2. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
3. 学海网仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
4. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
5. 本站不保证提供的下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
返回顶部