您现在正在浏览:首页 > 论文 > 教育传媒 > 毕业设计-以鲁迅的《故乡》为例看英汉语篇的异同

免费下载毕业设计-以鲁迅的《故乡》为例看英汉语篇的异同

  • 资源类别:论文
  • 资源分类:教育传媒
  • 适用专业:语篇分析
  • 适用年级:大学
  • 上传用户:mklibin
  • 文件格式:Word
  • 文件大小:46.03KB
  • 上传时间:2012-1-30 23:40:52
  • 下载次数:0
  • 浏览次数:4

安全检测:瑞星:安全 诺顿:安全 卡巴:安全

资料简介
毕业设计-以鲁迅的《故乡》为例看英汉语篇的异同,共20页,6946字
摘要
随着对外经济文化交流也越来越频繁,英语的重要性也更为凸显,无论是在职场、社交、贸易、文化交流活动中英语已经成了一种必要的交流工具。再者,随着我国对外来科学技术的引进力度,大学毕业生在单位往往要具备翻译英语文献的能力。然而,很多大学生的翻译水平有诸多不尽人意之处。究其原因,笔者认为,这是由于在英语学习中学生往往忽略了对英语与汉语语篇之间的异同的对比分析。
语篇分析的研究对象是比句子更大的语言单位,包括书面语言和口头语言。衔接和连贯是语篇的两个最重要特征。由于中西方在地域,风俗习惯以及文化背景的不同,中英语篇在衔接与连贯手段上存在着一定的异同。而弄清楚这些异同则是做好翻译工作的一个必要条件。
本文首先简要介绍了语篇分析的内涵、发展历史以及英语语篇分析中衔接与连贯现象,并佐以例证进行分析说明。进而对英汉语篇中英语注重形合、汉语注重意合进行简要的分析说明。接着,笔者简要介绍了本文所选的分析对象——《故乡》的作者鲁迅及其英译版本译者杨宪益和戴乃迭夫妇。而本文的重点则是以《故乡》及其英译版本为例进行语篇分析。通过对这种对比分析,以期从大量实例中找出英汉语篇衔接与连贯手段异同以及该文英汉互译中,译者在语篇衔接与连贯方面的精心置。最后,笔者归纳指出英汉衔接与连贯手段的异同,并强调指出语篇分析在翻译工作中的重要性。
关键词: 语篇分析;连贯;衔接;故乡

Contents
摘要 I
Abstract II
1 Introduction 1
2 About the Texual Analysis 1
2.1 General Idea About Textual Analysis 2
2.2Cohesion and Coherence 2
2.2.1Cohesion 3
2.2.1.1 Substitution 3
2.2.1.2 Ellipsis 4
2.2.1.3 Conjunction 5
2.2.2 Coherence 6
3 About the author and the translators of My Old Home 7
4 Lu Xun’s story My Old Home: Textual Analysis 8
4.1 Analysis for Cohesion 8
4.1.1 Substitution 9
4.1.2Ellipsis 10
4.1.3Conjunction 12
4.2 Analysis for Coherence 14
4. Conclusion 15
Acknowledgements 17
Bibliography 18
资料文件预览
共1文件夹,1个文件,文件总大小:156.00KB,压缩后大小:46.03KB
  • 毕业设计-以鲁迅的《故乡》为例看英汉语篇的异同
    • Microsoft Word文档毕业论文--语篇分析:以鲁迅的《故乡》为例看英汉语篇的异同.doc  [156.00KB]
下载地址
资料评论
注意事项
下载FAQ:
Q: 为什么我下载的文件打不开?
A: 本站所有资源如无特殊说明,解压密码都是www.xuehai.net,如果无法解压,请下载最新的WinRAR软件。
Q: 我的学海币不多了,如何获取学海币?
A: 上传优质资源可以获取学海币,详细见学海币规则
Q: 为什么我下载不了,但学海币却被扣了?
A: 由于下载人数众多,下载服务器做了并发的限制。请稍后再试,48小时内多次下载不会重复扣学海币。
下载本文件意味着您已经同意遵守以下协议
1. 文件的所有权益归上传用户所有。
2. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
3. 学海网仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
4. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
5. 本站不保证提供的下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
论文相关下载
返回顶部